Animal Band

Animal Band

Animal Band

One fine evening as was planned,
the animals formed a music band.

जानवरों का बैंड बना,
बेसुरा होना है मना।

Jaanwaron ka band banaa,
besuraa honaa hai manaa.


Cow blew the shankh and did declare,
“All can come and show their flair.”

गाय ने आकर शंख उठाया,
और महफ़िल में उसे बजाया।

Gaaye ne aakar shankh uthaayaa,
aur mehfil mein usey bajaayaa.

On the veena plucked young Goat,
sweat was dripping from his coat.

बकरी ने अब बजाई वीणा,
आया उसको खूब पसीना।

Bakri ne ab bajaai veenaa,
aayaa usko khoob paseenaa.

Rabbit’s bansuri all enjoyed,
its melody gave so much joy.

बाँसुरी लाया है खरगोश,
सुनते हैं सब जन खामोश।

Bansuri laayaa hai khargosh,
sunte hein sab jan khaamosh.

On the mridangam was big Camel,
“Phew” said he, the thirsty mammal!

मृदंग बजा रहा है ऊँ ट,
थक कर पीता है एक घूँट।

Mridang bajaa rahaa hai oont,
thak kar peeta hai ek ghoont.

“Get on the tabla,” said Hen to Cock,
they were heard around the block.

तबले पर लगाएं जोर,
मुर्गा-मुर्गी मचाएं शोर।

Table par lagaaen jor,
murgaa-murgi machaaen shor.

Sheep were singing Raag Yaman,
santoor strumming had begun.

राग यमन की धुन को छेड़,
संतूर बजा रहे सब भेड़।

Raag Yaman ki dhun ko ched,
santoor baja rahe sab bhed.

Sarangi was twanged by Mice,
wearing shirts, orange and nice.

चूहे बजा उठे सारंगी,
पहने थे कपड़े नारंगी।

Choohe bajaa uthe saarangi,
pehene the kapde naarangi.

Shehnai was played by Kitty,
Koyals tweeted, sweet and pretty.

शहनाई ले बिल्ली आई,
चिड़ियों ने भी एक धुन गाई।

Shehnaai le billi aai,
chidiyon ne bhi ek dhun gaai.

“What great fun,” said all, entranced,
they whirled and twirled and swayed and danced!

सब नाच उठे , था धूम धड़ाका,
“वाह! वाह! क्या खूब धमाका!”

Sab naach uthe, thaa dhoom dhadaakaa,
Vaah! Vaah! Kyaa khoob dhamaakaa.

One fine evening as was planned,
the animals formed a music band.

जानवरों का बैंड बना,
बेसुरा होना है मना।

Jaanwaron ka band banaa,
besuraa honaa hai manaa.

Cow blew the shankh and did declare,
“All can come and show their flair.”

हिंदी अनुवाद

गाय ने आकर शंख उठाया,
और महफ़िल में उसे बजाया।

Translation

Gaaye ne aakar shankh uthaayaa,
aur mehfil mein usey bajaayaa.

On the veena plucked young Goat,
sweat was dripping from his coat.

हिंदी अनुवाद

बकरी ने अब बजाई वीणा,
आया उसको खूब पसीना।

Translation

Bakri ne ab bajaai veenaa,
aayaa usko khoob paseenaa.

Rabbit’s bansuri all enjoyed,
its melody gave so much joy.

हिंदी अनुवाद

बाँसुरी लाया है खरगोश,
सुनते हैं सब जन खामोश।

Translation

Bansuri laayaa hai khargosh,
sunte hein sab jan khaamosh.

On the mridangam was big Camel,
“Phew” said he, the thirsty mammal!

हिंदी अनुवाद

मृदंग बजा रहा है ऊँ ट,
थक कर पीता है एक घूँट।

Translation

Mridang bajaa rahaa hai oont,
thak kar peeta hai ek ghoont.

“Get on the tabla,” said Hen to Cock,
they were heard around the block.

हिंदी अनुवाद

तबले पर लगाएं जोर,
मुर्गा-मुर्गी मचाएं शोर।

Translation

Table par lagaaen jor,
murgaa-murgi machaaen shor.

Sheep were singing Raag Yaman,
santoor strumming had begun.

हिंदी अनुवाद

राग यमन की धुन को छेड़,
संतूर बजा रहे सब भेड़।

Translation

Raag Yaman ki dhun ko ched,
santoor baja rahe sab bhed.

Sarangi was twanged by Mice,
wearing shirts, orange and nice.

हिंदी अनुवाद

चूहे बजा उठे सारंगी,
पहने थे कपड़े नारंगी।

Translation

Choohe bajaa uthe saarangi,
pehene the kapde naarangi.

Shehnai was played by Kitty,
Koyals tweeted, sweet and pretty.

हिंदी अनुवाद

शहनाई ले बिल्ली आई,
चिड़ियों ने भी एक धुन गाई।

Translation

Shehnaai le billi aai,
chidiyon ne bhi ek dhun gaai.

“What great fun,” said all, entranced,
they whirled and twirled and swayed and danced!

हिंदी अनुवाद

सब नाच उठे , था धूम धड़ाका,
“वाह! वाह! क्या खूब धमाका!”

Translation

Sab naach uthe, thaa dhoom dhadaakaa,
Vaah! Vaah! Kyaa khoob dhamaakaa.

Back To Top
+